2024年陕西专升本必背篇目《祭十二郎文》内容解析
123131313陕西专升本语文为大家带来2024年陕西专升本必背篇目《祭十二郎文》内容解析的详细讲解,希望能帮助大家顺利备考哦。预祝大家考试成功哦。
2024年陕西专升本必背篇目《祭十二郎文》内容解析
一、识记
1.本文的作者及其文学成就。
作者:韩愈。
文学成就:
(1)主张“言必己出”“惟陈言之务去”“文以载道”;
(2)中唐古文运动的提倡者和领袖,与柳宗元并称为韩柳,主张“以文为诗”;
(3)唐宋八大家之首,苏轼称其为“文起八代之衰”。
2.本文的文体类型。
文体:祭文、抒情散文、记叙文。
二、理解
1.韩愈祭十二郎的原因。
原因:韩愈和十二郎患难与共、孤苦相依,叔侄感情亲密,情同兄弟,韩老成英年早逝,韩愈悲 痛欲绝,为了抒发对亡侄的无限哀思与悲痛之情,写下了这篇祭文。
2.简析本文的抒情方法。
抒情方法:借事抒情、直抒胸臆、通过议论抒情(寓情于理)
词语解释
衔哀致诚:怀着悲哀的心情向死者表达诚意。
衔:含。
具:准备。
羞:同“馐”,美食。
奠:以酒食祭奠死者。这里指祭品。
灵:亡灵。
孤:古人幼年丧父叫孤。
省:知道。
怙:恃,依仗,依靠。
就食:维持生计。
两世一身:儿孙两代,都只剩一个男丁。
省(xǐng)坟墓:凭吊祖先坟墓。
请归取其孥(nú):请求回宣州接妻、子来汴州同住。
孥:妻、子的合称。
明年:第二年,翌年。
薨:(hōng):死亡。
不果来:没来成。
果:按照规定计划。
东亦客也:东来徐州也是客居他乡。
西归:回河南老家。
成家:把家安置好。
致汝:把你接来。
孰谓:谁料到。
遽(jù)去:骤然离开。
殁:去世。
旅食京师:到长安谋生。
斗斛(hú)之禄:微薄的俸禄。
斛:十斗。
虽:即使。
辍:中止,此指离开。
视茫茫:视力衰退,看不清东西。
茫茫:模糊。
苍苍:斑白。
康强:健康。
其:岂。
无涯之戚:无穷的忧伤。
其信然邪:难道是真的吗?
嗣:子嗣,后代。
克:能够。
宜业其家:应当继承先人的事业。
不几时:没多少日子。
冀:希望。成立:长大成人。
比:近,近来。
以此:因这种病。
殒:死,亡。
抑:抑或,还是。
斯极:这种地步,指死亡。
如:而。
妄称:胡诌。
应:应付。
吊:安慰,慰问。
孤:死者留下的孩子。
兆:坟地,墓地。
敛:通“殓”,为死者穿衣下棺。
凭:靠。
窆(biǎn):下葬。
穴:墓穴。
幸:希望。成:长大成人。
尚飨:请死者的魂灵来享用祭品。这是古代祭文结尾时的常用格式。
飨:通“享”
文学常识考点
基本信息:韩愈,字退之,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”,晚年因担任吏部侍郎,称为“韩吏部”,谥号“文”,又称韩文公。中唐时期著名的文学家、政治家、思想家。
文学主张:与柳宗元同为“古文运动”的倡导者,主张破骈为散;主张“惟陈言之务去”“辞 必 己出”“文从字顺”“文以载道”“以文为诗”。
作品内容:《 昌黎先生集》
称号评价:苏轼称其“文起八代之衰”;明人推崇他为“唐宋八大家之首”;与柳宗元、欧阳修、苏轼并称“千古文章四大家”;“唐宋八大家”之一。
以上就是“2024年陕西专升本必背篇目《祭十二郎文》内容解析”的全部内容,同学们想知道更多关于陕西专升本的相关资讯,如陕西专升本资讯、历年分数线,自考动态。敬请关注陕西专升本。
想了解更多陕西专升本考试信息,还可以进入【陕西专升本考生交流群】为你在线解答,快跟上陕西专升本考生大部队吧
陕西专升本声明
(一)由于考试政策等各方面情况的不断调整与变化,本网站所提供的考试信息仅供参考,请以权威部门公布的正式信息为准。
(二)本网站在文章内容来源出处标注为其他平台的稿件均为转载稿,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有。如您对内容、版权等问题存在异议请于我们联系,我们会及时处理。
文章来源于网络,如有侵权,请联系删除
点击继续阅读>>
扫码登录
扫码关注“陕西专升本”微信公众号
即可查看余下内容